francés occitan

Méditerranée

Per Mauresca Fracas Dub

D'ausir dins :

Cooperativa

Méditerranée
La mer en partage, portes de l’orient
Méditerranée
Rêves et mirages, notre continent.

Tu sais la mer nous rattache
La mer nous sépare
L’étendue où sans relâche
On largue les amarres,
Côte coupée à la hache
Presqu’îles et phares,
Les Lagunes où se cachent
Les cités barbares,
Les îles sans attaches
Où les marins s’égarent,
La tempête recrache
Les vestiges de l’Histoire.

Breç de nòstra civilisacion,
Tant de vidas per carrièra…
Mai de mila isclas, milierat de cançons :
Gents de la riba
Pòble dei costièras
Cartaja Seta Latarà
Baleara berbèras
Beirot Tanger Cetarà
Cauquena lo pòrt ibèra

Méditerranée
La mer en partage, portes de l’orient
Méditerranée
Rêves et mirages, notre continent.

Mediterranea : nòstre sol país,
Continent blau ensablat,
Mediterranea : sòmi fugidís
Dei nomades embarcats.
Mar au feminin, mar au masculin,
Dins totei lei lengas de la sau,
La pèira seca, l’oliva, e lo vin :
De mon orient lo portau.

Ce rêve bleu encourage
Nos chansons portuaires,
Le mistral qui enrage
Et gonfle tes artères
Le silence des plages
La blancheur du calcaire
Les eaux qui se partagent
La douceur des lumières,
Quand les fleuves s’engagent
Déchirant les terres,
Mer miroir aux cents visages
Des peuples sans frontière.

Méditerranée
La mer en partage, portes de l’orient
Méditerranée
Rêves et mirages, notre continent.

Cartalhat, cap lardièr,
La Clapa, Sant Clar e Gardiòla
Porto, Piana, Sant Mandrièr
Fuec de Camarat, Porqueiròlas.
Eilalin Gibraltar, eilabàs Alexandria
Egipta, Roma, Grècia e Fenicia.
Viatge d’Itaca, Italia…
Mediterranea : la vida a la via

5 cançons del meteis grop :

Comentaris

Vos cal connectar per poder postar de comentaris.

Per ray
Lo 03-03-2018 a 18:46:00
Cette chanson parle de quoi en francais,?

Concepcion : Aure Séguier, Grafismes : Géraldine Puel