francés occitan

Lo reggae es mon companh

Per Massilia sound system

Repic
Lo reggae es mon companh,
Tota la vida mi ten bolegant.
Lo reggae es mon companh,
Sus mon camin mi ten dansant.

Eh, bravei gents! Laissatz passar la machina!
Eh, bravei gents! Laissatz passar lo trin
Dau reggae d’Occitania que camina!
Bolegatz vos, si voletz montar dedins!
Torna lo son, òc, torna la rima,
Au reggae lo Mossu ven pagar sa dima
Torna la rima, òc, torna lo son,
Que lo Mossu si sente una cançon.

Repic

De matin, mi desvilha e, per la man, mi pren,
Bolegui mon cafè subre son picament.
Si siáu pas de bòna, serve de medicament,
Una linha de bassa e l’enavans mi reven.
M’en vau per la vila, de pertot es present
E chasca carrièra me’n sòna un different.
Aqueu de mon quartier, de la planeta a l’accent
Que, va sas, dei frontieras, Reggae se’n garça ben!
Diga va mi! Cu fa cantar lei pichons ?
Reggae musica fa cantar lei pichons.
Diga va mi! Cu fa dansar lei cotilhons ?
Reggae musica fa dansar lei cotilhons.
Diga va mi! Cu parla de ton canton ?
Reggae musica parla de ton canton.
Diga va mi! Cu fa la niqua ai pebrons ?
Reggae musica fa la niqua ai pebrons.

Repic

Reggae de Nissa, de Merinhac, de Marsilha,
Reggae de Ieras, Tolosa e Montalban,
Reggae de França, d’Inglaterra, d’Italia
Reggae d’Africa e reggae jamaican,
En America, au Canadà, per Colombia,
A New Delhi, à Djakartà, à Oran,
Reggae de pertot ti tiendrà companhiá
Que son picament sembla lo còr de l’uman.

Repic

Vòli dire : Reggae si fa à l’ostau, Reggae es internacionau,
Reggae plai à ton quartier, Reggae ven dau monde entier,
Fa dansar lei sabentàs,
Fa dansar lei parpanhàs,
Ti farà totjorn mestier,
Ara, fa ne’n ton profiech!

Repic

M’enamant au Pòrt Vièlh, l’ai facha,
A ma dòna trista, pensant
Per que sabi que lo reggae marcha
Portant lei caressas de son amant.

5 cançons del meteis grop :

Comentaris

Vos cal connectar per poder postar de comentaris.

Concepcion : Aure Séguier, Grafismes : Géraldine Puel