-
+
Filtrar los resultats
oc
Nòste país
Lo còr de la plana
Au país que volèm viure
Que li vengon d’estrangiers
Emai que li siegon liures
De restar lo còr leugier
Se …
Legir tot
Au país que volèm viure
Que li vengon d’estrangiers
Emai que li siegon liures
De restar lo còr leugier
Se lo país fa son viure
Dau trimar deis estrangiers
Li fague toei venir liures
E demorar sensa dangier
En pantaiant la cocanha
Vivon pièger que l’infèrn,
Dei caïmans, dei maganhas,
Enduran toei lo govèrn
S’amolonan a la bruna
Per bravejar lo dangier
Subre de naus de fortuna
De Tiranà vò d’Argier
Quant de lagremas van beure ?
Per pas si negar lo respiech
De quant de sau van embeure
Tant d’espèrs e de despiechs ?
E còntra la sòrt enversa
Laisson fins qu’au darrier sòu
Entre l’espravent deis èrsas
Que li vòlon far lançòu.
L’a qu’arribon puei en quista
D’una sosta e de papier
Que l’estrassa emai li pista
Un òste mai qu’espitalier
E de patrons esclavistas
Lei fan crebar a son profiech
Dau temps qu’un estat racista
Lei menaça dau poarfèct
E tant lei menon a l’òbra
Coma au mazelier lei buòus
Lei pagon ce que s’atròba
Leis abenon tant si pòu
Aduson leis esperanças
E lo vam de l’avenidor
Li porjissèm qu’abusança,
Arroïna e crebador
D'ausir dins : Marcha !
oc
Nostra balada
Cançon tradicionala
Ne
ses-tu pas bientòst coifada ?
De la festa n’auvem lo chant.
Despaicha-te, qu’es la balada,
Nos i eram en …
Legir tot
Ne
ses-tu pas bientòst coifada ?
De la festa n’auvem lo chant.
Despaicha-te, qu’es la balada,
Nos i eram en nos permenant.
Nos marcharam d’aici au vilatge,
Iò te
massarai daus babois,
Tu los metras a ton corsatge,
Ie t’aiderai si tu iò voes.
Repic
Qu’es plan segur que ie voldria
Que, dins cent ans,
Tu
fuguessas totjorn ma mia
Si nos viviam,
Tu fuguessas totjorn ma mia,
Me, ton amant.
’Neram veire ente quò dansa,
Una valsa nos devem far.
Mas
’paravant de nos ’n anar
Nos faram plan ’na contra-dansa.
De mai, si tu ses fatigada,
’Neram nos pausar un moment,
Tot en prenant ’na limonada,
Nos riram bien per
nòstre argent.
Avant de ’ribar sur la plaça,
As-tu mestier de te ’restar ?
Ie t’atendrai, ô ma Joaneta,
Fai viste, ne te jaina pas.
Fau dubrir quela gròssa
ombrela
Si quò molha pendent queu temps,
Releva bien sos ton aissela
Ta brava rauba daus dimencs.
oc
Nòstra Dòna dels Autocarris
Les Souffleurs de Rêve
Nòstra Dòna dels Autocarris,
Sul front de mar a la Ciutat,
Te pregam de totes los barris :
L’amor es …
Legir tot
Nòstra Dòna dels Autocarris,
Sul front de mar a la Ciutat,
Te pregam de totes los barris :
L’amor es fòl, lo vin es fat.
Per cada toat montan los garris,
Dins cada bar caçam lo cat…
Te saludam, de gràcia plena,
Lo betum d’ais sus ton estug.
Un bastiment a la cadena
Dins la
clamor mena son bruch.
Sarra ton còr coma l’englena
Que lo Senhor serà ton fruch…
Los faròls son ta luminària,
Put lo gasòli ton encés.
Aquí se perd lo que desvària,
L’escapament es tant
espés.
Soven te d’aquela pregària :
Davant la mòrt farem lo pes…
D'ausir dins : Es sus la talvera qu’es la libertat
oc
Nòstre occitan
La Sauze
Per doblidar
Nòstre occitan
Mai a París,
Sèm pas pro luènh
De nòstra
len-
Ga del país.
Cal dire qu’ai- …
Legir tot
Per doblidar
Nòstre occitan
Mai a París,
Sèm pas pro luènh
De nòstra
len-
Ga del país.
Cal dire qu’ai-
Mam pas nos fai-
Re tròp pregar
Tanlèu que nos
Trapam a dos
Per la parlar.
E quand
n’avèm
Del Parisenc,
De son caquet,
Un plen sadol,
Que volèm pol-
Sar un pauquet,
Als quatre vents
Ambé l’accent
Fasèm petar
Un "Macarèl !"
Plen de solelh
E d’occitan.
Soi pas caput
Mas ’quela put-
A de francés,
Sens èsser con
De
còps i com-
Preni pas res.
Es vertat que
Del temps que de-
Viái l’estudiar,
Ai, francament,
Mai que sovent
Festanhejat.
Tanben me cal-
Guèt quand l’ostal
S’es desanat,
Filar de lis
Per los camins
Qu’ai batanats ;
E, s’al francés
Me soi remés,
Te juri plan
Qu’ai pas pogut
Parlar ponchut
Mon occitan.
De qu’avèm fait
Del mes de mai
Seissanta uèit
Per qu’a París
Tot lo país
Se n’ane uèi ?
Nos cal partir,
Quitar la ti-
Na, lo vaissèl.
I a pas degús
Aurem pas pus
De vin novèl.
Ieu fau seguir
Ma vièlha gui-
Tarra de boès,
Segur d’en trai-
Re pas jamai
Que de patoès.
Lo qu’a lo biais
Ja t’i dais-
Si ben gratar ;
Gràcia a sos dets
Fau pas pinquet
De l’occitan.
Mas’s que ficral
L’accent mairal
Me fa languir.
L’ai
dins la pèl
E me vòl pel-
Tirar d’aquí.
Ai bèl charrar,
Çò que m’arra-
Ca mai que mai,
Seriá puslèu
Que m’an fait beu-
Re que de lait.
Aquò se fa
En pr’aquí-la
E n’ai ofèrt.
D’aver lo nas
Coma un gipàs
Soi pas plan fièr.
Al primièr trin
Sab’s que m’atri-
Ga de montar,
De tant qu’ai set
De vin claret
E d’occitan.
D'ausir dins : Montredon, Montredon
fr
Not' petit village
Los Esbarrits
J’ai découvert en grande liesse
Le petit village de Cardesse
Qui dirigeait dans la ramure
Son clocher droit vers la …
Legir tot
J’ai découvert en grande liesse
Le petit village de Cardesse
Qui dirigeait dans la ramure
Son clocher droit vers la
nature
Et la rivière et le buisson
Me répétaient à l’unisson:
Viens chanter notre petit village
Écouter son plus doux langage
En lui tu vas cueillir
Le bouquet de ton avenir !
Si tu veux monter vers la vie qui t’appelle
Nos chants te donneront des ailes !
Viens chanter notre clocher !
J’ai découvert un paysan
Qui labourait fier dans son champ
Profondément la terre nue
Bien appuyé sur sa charrue
Tout en creusant le long sillon
Il fredonnait cette chanson:
J’ai découvert dans un chantier
Un joyeux et fier ouvrier
Il sifflait sur l’échafaudage
Heureux de faire un bel ouvrage
Et les apprentis charpentiers
Me répétaient à plein gosier:
J’ai découvert dans un quartier
Le plus agréable foyer
Où l’amour réchauffe et console
Dont les enfants sont l’auréole
Et tous, en cette humble maison,
Me répétaient à l’unisson:
D'ausir dins : Passa lo temps
oc
Nòu que lavan la bugada
Coriandre
Nòu que lavan la bugada, nòu,
Nòu que lavan la bugada (bis)
Nòu que la lavan,
Nòu que
l’esparran
Sus …
Legir tot
Nòu que lavan la bugada, nòu,
Nòu que lavan la bugada (bis)
Nòu que la lavan,
Nòu que
l’esparran
Sus l’erbeta menudeta ;
Anem a la font Dondèna
Anem a la font Dondon
Uèch que lavan la bugada, uèch …
fr
Nounours veut tuer mon petit frère
Laids crétins des Alpes
Depuis le film de Jean-
Jacques,
Moi j’en suis sur les ours me traquent !
Depuis que j’ai vu ce …
Legir tot
Depuis le film de Jean-
Jacques,
Moi j’en suis sur les ours me traquent !
Depuis que j’ai vu ce Kodiak,
Je suis dev’nu paranoïaque !
Moi j’en suis sur ils sont pervers !
Les ours
veulent tuer mon petit frère !
C’est un gros ours pyrénéen.
Il vient pour tuer les Alpins.
Son père est né dans les Carpathes.
C’est une famille de psychopathes.
Moi j’en suis sur il sont pervers !
Les ours veulent tuer mon petit frère !
Sa fourrure est en synthétique.
Ca lui donne un air de sadique.
Ses yeux énormes sont en
plastique.
Quand il me mate c’est la panique.
Moi j’en suis sur il est pervers !
Nounours veut tuer mon petit frère !
Les ours polaires...
... sont en colère !
Les plantigrades...
... sont des malades !
Tous les Grizzly...
... sont malpolis !
Ceux des cavernes...
... sont plutôt ternes !
D'ausir dins : Keskonvafair...?
oc
Nouvè
Stephan Manganelli
Nouvè, vendras d’amount dóu cèu
nous adurre bèn lèu
un amour nouvèu
Nouvè, pourgiras un pau de mèu
pèr nous …
Legir tot
Nouvè, vendras d’amount dóu cèu
nous adurre bèn lèu
un amour nouvèu
Nouvè, pourgiras un pau de mèu
pèr nous leva lou fèu
d’aquéu mounde grèu
Nouvè, Nouvè
eici vivènt à l’abèu
demié fiò e gèu
Nouvè, dins la fre e la
nèu
toui lis enfant dóu cèu
an lis iue riserèu
Nouvè, Nouvè
eici vivènt à l’abèu
demié fiò e gèu
Nouvè, aduse à noste apèu
dins ti pàuri banèu
toun
plus bel agnèu
Nouvè, Nouvè
eici vivènt à l’abèu
demié fiò e gèu
Nouvè, pourgiras un pau de mèu
pèr nous leva lou fèu
d’aquéu mounde grèu
Nouvè, vène d’amount dóu
cèu
nous adurre lèu lèu
un amour nouvèu
Nouvè, vène d’amount dóu cèu
nous adurre lèu lèu
un amour nouvèu
Nouvè
Nouvè
D'ausir dins : Nouvè de mèu