-
+
Filtrar los resultats
oc
Bandits
Lou Dalfin
Sem trenta, o ben quaranta,
tots ladres, Díu que banda
e mi, lo pus salòp síu lo cap de tot …
Legir tot
Sem trenta, o ben quaranta,
tots ladres, Díu que banda
e mi, lo pus salòp síu lo cap de tot lo tròp
De morres da galera, de esquiaus da vender en fiera,
e mi, lo pus marrit, síu lo mestre di bandits
Portem òuta ent’i vies tempesta e temporíer
lo tron di nòsti esquiòp e i besties al galòp
Sus la nòsta carriera raubavem tot çò qu’i era,
ai paures a ai segnors, nos portavem via i valors
E sensa estar a veire gavem ai conts e ai preires,
jurant contra i padrons d’aquest e de l’aute mond
Abó l’òr raubat dal vesco bagases e vin a l’òsto
e mi, lo pus mortal, arversat sus en botal
E dui carabinìer i gropen i chavilhes,
lo pòrten a empicar propi a l’ora dal marchàt
Sarèn beleu quaranta i ladres de la banda,
darreire d’un buisson ura i mòsten, beic-lo amont!
D'ausir dins : Gibous, bagase e bandi’, La flor de Lou Dalfin, Radio Occitania libra
eu
Bila zure baitan barna
Lou Dalfin
Datoren egunari beha
zure gogoa tluntzen da
biziak buru hartuko
ote
kez ketan murgilduko ote
gogo zinuke borokatzea
nundik lot …
Legir tot
Datoren egunari beha
zure gogoa tluntzen da
biziak buru hartuko
ote
kez ketan murgilduko ote
gogo zinuke borokatzea
nundik lot ez jakin ordea
orroit arbasoek errana
hek atxeman zuten bidta
bila zuk ere hor duzu
Bila zure
baitan barna
muk duzu aurkituko
bakar bakarin bedea
gizon bat senditzeko
Bide neketsu hortan duzu
kausituko lagun eta pito
bainan behin ongi helduz gero
gogoa
argituko zauzu
Borroka tenorean orduan
jakinen duzu non eraman
orroit arbassoen bidea
azkenean hor duzu zurea
bila zuk etre hor duzu
D'ausir dins : Radio Occitania libra
oc
Borrèia
Lou Dalfin
Passaa la montanha
I a un autre paìs
Coma un autre
matin
Que sentìs lo cafè
Lo trin vuèid la …
Legir tot
Passaa la montanha
I a un autre paìs
Coma un autre
matin
Que sentìs lo cafè
Lo trin vuèid la pluèia
La nebla d’auton
Passaa la montanha
Encara d’orizonts
Per las dralhas barbaras
De
l’esmeravelha
La pèira e la freid
Lo vent e la palha
Es tot un aigavers
Sarè l’estrambòrd
De la descubèrta
Mas aquì es pròpi nòrd
Estacion, passatgiers
Neòn, morres guerrièrs
Resturns d’imnes sarvatges
E d’après-rastage
Acièr o cristal
Fan tors de miralhs
Ai pas e ai
pensiers
D’aquel monde que vai
Caracòs, chaçaires
De lops còlportaires
Arruben e parten
Se perdre per landas
E pistas portant
Rubans e chançons
Estòrias e recòrds
Qu’eschauden i còrs
Travèrsa paìs
E tèrra e gents
Contem-i-las aicì fòra
La gloria di temps
Travèrsa paìs
E combas e planas
Un brin d’aiga granda
Aluca lo gris
I clars des maisons
Son islas rebèlas
Recati de vitas
De fèstas
de jorns
Una carta postala
Que prend de color
E vin que desliura
L’esprit sonador
Un ostal ailaval
Estrema secrets
D’umor e
saber
E « William » da beure
E tèstas de prora
Que beiquen da luenh
E pantaien d’escuma
Borrèia borrèia
La viola es una idèa
Mistral, caravana
Quimèra, Citors
I montarei dessús
E via volarèm
Aurèm pas pus
De manca de ren
L’ostal del lutièr
Es temps que
s’escola
Alisca de lenh
E laissa de senhs
Per nòble viatjaires
Paisans e bandits
Arveire « maestro »
Te pòrto abò mi
Borrèia
borrèia
Al fons d’aquela via
Dançaven de dius
De fèrre e charbon
Borrèia borrèia
La viola es una idèa
A tèsta de quilha
E còr de
leon
D'ausir dins : I virasolelhs, Remescla