-
+
Filtrar los resultats
oc
La despartida
Lo còr de la plana
Paraulas de Mànu Théron e Glaudi Barsotti
Pren-ti ma bèla aqueu jaussemin
Sarà la despartida
O Jòia de còr
Sarà …
Legir tot
Paraulas de Mànu Théron e Glaudi Barsotti
Pren-ti ma bèla aqueu jaussemin
Sarà la despartida
O Jòia de còr
Sarà la despartida
O Jòia de còr e d’amor
La despartida de ieu e de vos
Mon paire mi marida
Mi marida pas emé vos
Mi marida em’un autra
Ne’s pas tant bèla coma vos
Mai sa dòt l’es pus richa
E d’aquí a quauquei jorns
Vos convidarai ai nòcas
Ai vòstrei nòças l’anarai
Anarai ai vòstrei danças
An dansat ‘na correnta vò doas
la bèla tòmba mòrta
Toei lei gènts que l’èran a l’entorn
Diguèron que grand daumatge
Èra na tant bèla chata
Èra na tant bèla chata
D'ausir dins : Marcha !
oc
La devisa republicana
Du Bartàs
Al temps d'en primièr, quand la bèstia faleta
monarcava sus tot per la ferocitat (bis)
s'enlairèt vitament una gaia lauseta …
Legir tot
Al temps d'en primièr, quand la bèstia faleta
monarcava sus tot per la ferocitat (bis)
s'enlairèt vitament una gaia lauseta
e d'aquel vòl ardit nasquèt la libertat.
Un jorn dos mainatjons, dins lor breça mofleta,
dos fruches de l'onor de la maternitat
faguèron en risent se fregar lor boqueta
e lor cant de potons faguèt fraternitat.
Quand l'òme aurà vencut totas las tiranias
lo drech ferme a son punt gardant la veritat
e per totjorn plan luènh de l'ambicion cobesa
veirem coma un solelh lusir l'egalitat
D'ausir dins : Fraternitat
oc
La drolleta d'un boèr
Revelhet
La drolleta d'un boèr
Son paire la marida
(bis)
Son paire la marida
A l'atge de quinze ans
Que li …
Legir tot
La drolleta d'un boèr
Son paire la marida
(bis)
Son paire la marida
A l'atge de quinze ans
Que li a donat un òme
De quate-vint-dètz ans.
A l'ora de miejaneit
La drolleta s'evelha
La drolleta s'evelha
Embraça son
marit
E li parla a l'aurelha
"Non pòdi cap dromir".
Ca respond eth marit
"Dromitz dromitz drolleta
Dromitz dromitz drolleta
E dishatz-me dromir
Avans que la neit passe
Jo vos
rendrè plaser".
Eth lendeman maitin
La drolleta se lèva
La drolleta se lèva
E pren son caval gris
Se'n va trobar son paire
Eth lendeman maitin.
Arriba a la maison
"Bonjorn
bonjorn mon paire
Bonjorn bonjorn mon paire
Me n'avetz hèit grand tòrt
Me n'avetz donat un òme
Tota era neit que dròm".
"Se jo t'èi hèit gran tòrt
La causa que n'ei riche"
"Au diable
la richessa
D'aqueth vielhard grison
Tota joesa hilha
Merita un garçon".
D'ausir dins : A la montanha
oc
La fàbrica occitana
Gai saber
Veierès coma es bèl
Trabalhar aürosament
Dins una fàbrica
occitana
’bo bonaür e libertat.
Isto eici, eici sensa trabalh
Vuei …
Legir tot
Veierès coma es bèl
Trabalhar aürosament
Dins una fàbrica
occitana
’bo bonaür e libertat.
Isto eici, eici sensa trabalh
Vuei anar, vuei anar a trabalhar
Dins ’na fàbrica occitana
Sensa caissa integracion
Dins ’na fàbrica occitana
Luenh de la globalizacion
Dins ’na fàbrica occitana
Sensa prevariacions
A lairier de la gent
E sensa competicion
E
m’agrada anar a trabalhar
A quatr’oras, quatr’oras del matin
Perqué quora siu dedins
Dins fàbrica occitana
Ieu me sento pròpi ben
E me passon lhi sagrins
Ai ’na bòna seguressa
De viure da tranquil
Sufisenta contentessa
Un possible avenir
Lhi a na fabla, na fabla que me contia
Que lhi a masque las
multinacionales
Que an pas - pas de projectès
Per lo ben de l’umanitat
Que te fan sempre produire e consumar
E sensa degun respecte
Per l’ambient e per la
tèrra
’bo refús tòxic per tot
Dins la mar e dins l’aire
Ieu pòs pas creire aquesta causa
Perqué ai un trabalh finalament
Dins ’na fàbrica occitana
Sensa caissa integracion
Dins ’na fàbrica occitana
Luenh de la globalizacion
Dins ’na fàbrica occitana
Sensa prevariacions
A lairier de la gent
E
sensa competicion
D'ausir dins : La fabrica occitana
oc
La fachilhiera
Peiraguda
Lai dins lo fons de ma memòria
Un sovenir vielh de mila ans
Que truca
al fons de ma guitara …
Legir tot
Lai dins lo fons de ma memòria
Un sovenir vielh de mila ans
Que truca
al fons de ma guitara
Dumpuei lo jorn ont ai set ans
L’an dich que d’un eslhauç un ser
Nasquet una fada encantada
E quand lo vilatge s’enduèrm
Monta una musica endiablada.
La
fachilhiera
Al cur de pèira
Que fai ribòta emb lo demon
Quand lo solelh es estuchat
A l’ora ont la nuèch s’espandís
L’òm ditz que dins l’ostal barrat
L’òm vei córrer dels
escantits
Lo diable arriba amb un caval
Vestit d’un linçòl negre e d’aur
Minja una sopa de grapalds
E canta lo cant de la mòrt.
Quand lo solelh va se levar
Quand los ausels
quiton lor niu
Los pials dressais dessús lor cap
Los òmes se’n van pregar Diu
Mas quand la nuèch va se’n tornar
La paur vendra en alucant
Lo lum dedins l’ostal barrat
E
quò’s aital dumpuei mila ans.
D'ausir dins : Compilation, De mai en mai
fr
oc
La façon de Marseille
Massilia sound system
Sur son reggae pooney maintenant T. va chevaucher
Courant pour les Raggas de la Méditerranée
Car c’est au soleil que …
Legir tot
Sur son reggae pooney maintenant T. va chevaucher
Courant pour les Raggas de la Méditerranée
Car c’est au soleil que mon sound a commencé
Même en étant fracas je peux m’en rappeler
Né à Marseille, Massilia ils l’ont appelé
Car pour leur cité ils avaient beaucoup de respect
ça se passait déjà il y a quelques années
car dans tout le sud Massilia fut le premier
REFRAIN
C’est la façon, c’est la façon de Marseille
C’est la façon, c’est la façon du soleil.
Oui l’aioli stylee à Marseille fut inventé
Et bientôt le sud se mit à embrayer
"Man soit plus cool" Poupa Claudio chantait
Pour tous les minots des quartiers toulonnais
Oh! laisse faire, laisse faire, B.Boys Stance inventait
Dans le 13eme quartier, le hip-hop marseillais
Les toulousains suivaient avec Sicre et Angi B.
Qui racontaient en oc que lo babau les grattait.
REFRAIN
Tchatcher, raconter
Dans le sud on sait ce que c’est
Sicilien, provençal, arabe ou bien français
Tout est bon pour danser et dire la réalité
Et les agitateurs se sont multipliés
Du bord de la plage jusqu’aux escaliers des cités
Méditerranée c’est ton coeur qui bat
Qui pousse notre reggae.
REFRAIN
Quand ça nous plait vraiment on s’écrit
: Oh, putanier !
Quand quelqu’un nous emmerde on lui dit : hébé mon viet
!
On est fier de nos rues, nos villes et nos quartiers
Bourbaki, Bagatelle, Belsunce ou le Panier
Et la chose est valable pour les 2 côtés
Pour les 2 côtés de la Méditerranée
Dédicace aux raggas d’Anaba et d’Alger
Et pour les oranais
Qui nous ont nommé :
Cheb Reggae !
REFRAIN
Anam de pertot per cantar l’amor
Que nostei grands eran lei troba dors
REFRAIN
Euskadi, Occitania
Corsica, Catalunya
Reprenons la parole, reprenons le micro
Car les raggas du sud doivent parler fort et haut.
REFRAIN
D'ausir dins : Vive le PIIM !
ca
La fada enamorada
Pere Guisset
D’un pastor guardant ovelles,
hé oit les cantarelles,
De la flauta el guisquets,
Els sospirs i
refilets !
Pastor, pastor …
Legir tot
D’un pastor guardant ovelles,
hé oit les cantarelles,
De la flauta el guisquets,
Els sospirs i
refilets !
Pastor, pastor de la meva muntanya,
Seré la teva companya,
Vina amb jo dins la font !
Pastor Pastor, no sospiris mes,
Vina pastor seràs el meu promès
!
Bon pastor em fent albades,
jo sé que moltes vagades;
hi ha rei que s’enamora,
D’alguna pobra pastora.
Pastor, pastor de la meva muntanya,
Seré
la teva companya,
Vina amb jo dins la font !
Pastor Pastor, no sospiris mes,
Vina pastor seras el meu promes !
Escota els batecs del meu cor,
Pastor ets, el meu
dolç amor,
Visquim doncs l’aventura,
Del rei i la seva pastora.
Pastor, pastor de la meva muntnaya,
Seré la teva companya,
Vina amb jo dins la font !
Pastor Pastor, no sospiris mes,
Vina pastor seras el meu promes !
oc
La fam de rosal
La Mal coiffée
A l’intrada del jorn
Dobriguèt la finèstra
Volontant l’aire fresc
Sus sa carra de seda...
De l’èrba li venguèt
Una …
Legir tot
A l’intrada del jorn
Dobriguèt la finèstra
Volontant l’aire fresc
Sus sa carra de seda...
De l’èrba li venguèt
Una fam de rosal
Quand las mans de son òme
Desliurèron son pitre...
La faim de rosée
A la pointe du jour
Elle ouvrit sa fenêtre
Désirant de l’air frais
Sur son visage en soie
Et de l’herbe lui vint
Une faim de rosée
Quand les mains de son homme
Délivrèrent ses seins
D'ausir dins : L'embelinaire
oc
La Fanfaro de Rochofourchat
Jean-Bernard Plantevin
R : La Fanfaro de Rochofourchat
A rempourta lou
proumié pris de Franço :
Lei soun lèstei coumo de chat …
Legir tot
R : La Fanfaro de Rochofourchat
A rempourta lou
proumié pris de Franço :
Lei soun lèstei coumo de chat
Dins la Fanfaro de Rochofourchat.
La Fanfaro se coumpousavo
De quatre vint quatre pistoun, quatre pistoun
E quand lou troumbouno dounavo
Enfounçavo lou baritoun, lou baritoun.
Repic
Fouliò auvi la controbasso
Quand dounavo dins lou fourbi, dins lou fourbi.
Fasiò uno
tello grimaço
Que n’en crispavo lous sourcil, òi lous sourcil.
Repic
Vé Coumbouvin ount debutèron,
Rempourtèron lou premié pris, lou premié pris ;
A chasque
musicien bailèron
Quatre o cinq pairo de perdris, òi de perdris.
Repic
Coumo lou Maire regalavo
Devalè dessus soun pourtau, sus soun pourtau.
A chasque musicien
bailavo
Un caiou de quatre quintau, quatre quintau.
Repic
‘Cò lour dounè un tau courage
D’avé lou caiou sout lou bras, òi sout lou bras,
Faguèron lou tour dau
vilage
En jouènt un pas redoubla, pas redoubla.
D'ausir dins : Estialou
oc
La fèsta
Rodín Kaufman
Avans de partir
Me laissaràs te dire
Tant
Laissar l'espèr e lo sospir
Se dire belèu
Se veirem
Tant
Avans …
Legir tot
Avans de partir
Me laissaràs te dire
Tant
Laissar l'espèr e lo sospir
Se dire belèu
Se veirem
Tant
Avans que d'èstre luenh
E de trevar lei palais
Grandàs dei sovenirs
Te dirai
Tant
Saràs un jorn dei retrachs
Negre e blanc ai cadres daurats
Dei corredors frescs
De ma vida passada
Avans que de barrar leis uelhs
Laissa me prene ta man
Darrier uèi avans deman
Qu'a l'aubeta te dirai
Tant
Laissa me te sentir
Un darrier còp
Avans jamai
Vouriáu li dire
Que lo silènci
Es paraulat
E qu’ai pas paur
Deis impossibles
Ara qu’avèm
Dansat autorn
De la dotz
E dich lei mòts
Doç e passat
Lo temps
Dei nuechs
Dau rire e de tot
Vouriáu li dire
Leis oras lassas
Son sens valor
E mei pès lèu
Saràn de vent
Per m’endralhar
Luenh endavans
Quitarai lo temps
Deis amors
Per lei recòrds
Embelinats
D’un astre
Que viviá adès
Dins un cèu
Aimat de ieu
Per sa sabor
Levatz me d'aqueu susari
Banhat de fonsor
E tant pesuc
Amics se n'ai
Tiratz me devers la lutz
Ai lo còrs sorn
E la carn passida
De languiment
Amics d'un tèmps
Vòli pus viure tot negat
De plagas saladas
Per l'enveja de l'atge
Banhat de dòu
E mieg dòu ais alas
Indianas dau vòu
Tòrt e leugier
Siáu de susor plen
E ma pèu esquilha
Tant ma tèsta es
Clavada de fusta
E d'idèas de lenha
Lusor d'èla sens signe
Es ansin que s'acaba
La fèsta
D'ausir dins : Ara