-
+
Filtrar los resultats
oc
Lou païsan
Los de l’ouzom
Au pèr de noste montanhe, u païsa s’ahoelhè;
Tot en lauran sa campanhe, tau
monde que saunelhè:
Lhevat lo matin …
Legir tot
Au pèr de noste montanhe, u païsa s’ahoelhè;
Tot en lauran sa campanhe, tau
monde que saunelhè:
Lhevat lo matin de d’ores, tiran leït tau romadje,
Despuch vint ans trivalhabe shens hàr u gran tapadje.
E lo païsan, darrèr lo boeu qui tira,
Couchat sus la
charrue,
Au cap d’eth soc que vira,
Tot en pensan "B’eï trista la méa bite!
Que deu estàr plasér, a dus, de trivalhàr!"
U sé que’s decidè, partir que calè
"Companhe",disè lo praube omi,"e trivalh que trovereï
!
A pér, sus camins que partechi, huros, lheu que sereï
Aus vésis qu’at cau diser, cambiar que savereï!"
E lo païsan , qu’eï
bachat au biladje
Ta diser a sus amics: "que voï hàr lo gran viadje !
Qu’eï tot venut, jo qu’eï fenit de’m planher,
Lo pais que’s morech, adiu noste montanhe!"
Totun, qu’arrivè
ta la vila, ombrèr que bado;
Que trovè ue henne, au bonur que crego.
Mes u sèr, en la maïson, arrè meï no trovè,
Nat sos, nade henne, au pais que tournè.
Quoan lou paysa arribè
au pais
Lou mounde que l’espiabe toustem coum u amic.
En tribalhan, a soubre de couradye,
Au pède la mountagne, que hen u maridadye.
D'ausir dins : Canta
oc
Lou pal
Charé Moulâ
Lo míu parser me parlava
de bon’ora a la fònt
lo solelh esperavem
e i mul passaven lo pònt
Al …
Legir tot
Lo míu parser me parlava
de bon’ora a la fònt
lo solelh esperavem
e i mul passaven lo pònt
Al m’a mostà lo pal
ente sem tuchi estachats
podem pas destachar-se,
sem pas pus libres de anar
Se tirem tuchi al vai tombar,
gaire de temps pòl pas
durar
segur que tomba, tomba, tomba,
e al es ja ben enclinat
E se tu tires fòrt d’aqui
e que mi tiro fòrt d’alai
segur que tomba, tomba, tomba,
e nos trobem jò desliurats
Tuchi sabem qu’al es març,
mas, parser, al pesa tant,
e quora me manca la fòrça
di-me mai lo tíu chant
oc
Lou pèd, la man
Cançon tradicionala
Lou pèd, lou pèd, lou pèd,
La man, la man, la man,
E viro-te d’aqui e viro-te d’eila.
Trapat sus …
Legir tot
Lou pèd, lou pèd, lou pèd,
La man, la man, la man,
E viro-te d’aqui e viro-te d’eila.
Trapat sus
www.zictrad.free.fr.
oc
Lou Peyroutou
Pierre-Arrius Mesplé
Lou Peyroutou s'en ba la caso
Tout soulet chens coumpanio
Quan cregou des gaha la lèbe
Que nou gaha que …
Legir tot
Lou Peyroutou s'en ba la caso
Tout soulet chens coumpanio
Quan cregou des gaha la lèbe
Que nou gaha que u lebraütou
Lou Peyroutou (bis)
Lou praübe, praübe, praübe Peyroutou
D'ausir dins : Béarn/Biarn
oc
Lou rèi d'Entremount
Jan-Nouvè
Sus l'auturo douarme un rèi
Qu'a de ploumb dins sa courouno,
A soun bouquié
de vermèi
Apatejon de leiouno.
Dins …
Legir tot
Sus l'auturo douarme un rèi
Qu'a de ploumb dins sa courouno,
A soun bouquié
de vermèi
Apatejon de leiouno.
Dins soun uei
Uno larvo dei pichouno
S'acoucouno
E li tèisse soun embuei.
Sus l'auturo douarme un rèi...
Quand regnè sus Entremount
La terro istavo pas
roundo,
Lou soulèu, levant-tremount
Si mouvié coumo uno foundo ;
A l'aploumb
D'un clapié d'estello blondo
Que d'iroundo
Clavelavon peramount.
Quand regnè sus Entremount...
Sabié
la vano sabour
Qu'à la mouart toujour s'ajusto ;
Pèr planta sèns bescountour
Soun eternita roubusto,
L'escultour
Dins la roco bruto e justo,
De sa fusto
Avié taia lei countour.
Sabié la
vano sabour...
Pèr que l'èime, au jou mortau,
Dins la closco li restèsse
Coumandè qu'à soun lintau
Un cran d'ome s'empeguèsse.
Un catau
Qu'avié counserva soun èsse
Dins leis ouesse
Li trevavo sus l'oustau.
Pèr que l'èime, au jou mortau...
Au counsèu, quand pareissié
Arribavo emé doues poumo ;
Davans sei pèd lei trasié :
"Eicò Cartàgi, aqui Roumo."
E disié
Lou perqué,
la fin, lou coumo,
E la soumo
De la guerro que neissié.
Au counsèu, quand pareissié...
Lou mounde èro deja vièi
E gauvi coumo uno saumo :
Lei fado an passa per uei
O s'escoundon dins de
baumo ;
E despuei
Marto fielo, Marto chaumo
Sus la caumo
Ounte jais lou cors dóu rei...
Ounte jais lou cors dóu rei...
D'ausir dins : Barrulaïre
oc
Lou rigaudon dou calignaire
Mai aqui
Maire, se sabias - d’ounte vène d’ounte vene
Maire, se sabias - d’ounte vène me batrias
Vène de Touloun - …
Legir tot
Maire, se sabias - d’ounte vène d’ounte vene
Maire, se sabias - d’ounte vène me batrias
Vène de Touloun - de Touloun e de
Masiho
Vène de touloun - de dansa lou rigaudoun
Avièu un calignaire - m’agradavo pas
Avie lou nas de caire - sabie pas dansa
Aqueu calignaire - m’agradavo gaire
Aqueu calignaire -
m’agradavo pas
I’a li chivalie - de l’armado, de l’armado
I’a li chivalie - parlon d’amour voulountie
L’espaso au coustat - bello mino bello mino
L’espaso au coustat - sabon se faire
escouta
Avièu un calignaire - m’agradavo pas
Avie lou nas de caire - sabie pas dansa
Aqueu calignaire - m’agradavo gaire
Aqueu calignaire - m’agradavo pas
I’a tant de marin - pèr la
danso pèr la danso
I’a tant de marin - pèr la danso plen d’entrin
Rire que fai gau - cambo lèsto cambo lèsto
Rire que fai gau - cambo lèsto e pèd descaus
Avièu un calignaire - m’agradavo pas
Avie lou nas de caire - sabie pas dansa
Aqueu calignaire - m’agradavo gaire
Aqueu calignaire - m’agradavo pas
I’a li gros marchand - li pistolo li pistolo
I’a li gros marchand - li
pistolo e li diamant
N’an si cofre plen - de coulano de coulano
N’an si cofre plen - de coulano e de pendent
Avièu un calignaire - m’agradavo pas
Avie lou nas de caire - sabie pas dansa
Aqueu calignaire - m’agradavo gaire
Aqueu calignaire - m’agradavo pas
Ah li bèu païs - tout lai fèsto tout lai fèsto
Ah li bèu païs - tout lai fèsto tout ie ris
Maire se voulias - vosto fiho
vosto fiho
Maire se voulias - aqui la maridarias
Avièu un calignaire - m’agradavo pas
Avie lou nas de caire - sabie pas dansa
Aqueu calignaire - m’agradavo gaire
Aqueu calignaire -
m’agradavo pas
D'ausir dins : La nouvelle vie de Parpaioun
oc
Lou rigaudoun del calignaire
Lo cepon
Maire se sabias d’ounte vène d’ounte
vène,
Maire se sabias d’ounte vène me batrias
Véne de Touloun de Touloun e …
Legir tot
Maire se sabias d’ounte vène d’ounte
vène,
Maire se sabias d’ounte vène me batrias
Véne de Touloun de Touloun e de Marsiho
Vene de Touloun de dansa lou rigaudoun .
Refrin
Aviéu un calignaire
m’agradavo pas
Avié lou nas de caire sabié pas dansa
Aquéu calignaire m’agradavo gaire
Aquéu calignaire m’agradavo pas !
I’a de chivalié de l’armado, de l’armado
I’a de chivalié parlon d’amour voulountié.
L’espaso au coustat belle mino, bello mino
L’espaso au coustat sabon se faire escouta.
Refrin
I’a tant de marin
pèr la danso, pèr
la danso
I’a tant de marin pèr la danso , plén d’entrin
Rire que fai gau, cambo lesto, cambo lesto,
Rire que fai gau cambo lesto e pèd descaus.
Refrin
I’a li gros marchand li pistolo, li pistolo
I’a li gros marchand li pistolo e li diamant,
N’an si cofre plén de coulano de coulano
N’an si cofre plén de coulano e
de pendènt.
Refrin
Ah ! lou bèu pais tout fa festo, tout fa festo
Ah ! lou bèu pais tout fa festo e tout ié ris,
Maire se voulias , vosto fiho, vosto
fiho,
Maire se voulias aqui la maridarias !
oc
Lou riogoudoun dou calignaire
Calabrun
Maire se sabias, d’ounte vène, d’ounte vène
maire se sabias,
d’ounte vène, me batrias;
Vène de Touloun, de Touloun e …
Legir tot
Maire se sabias, d’ounte vène, d’ounte vène
maire se sabias,
d’ounte vène, me batrias;
Vène de Touloun, de Touloun e de Marsilho,
Vène de Touloun, de dansa lou rigaudoun.
Avièu un calignaire, m’agradavo pas;
Avié lo nais de caire sabié pas dansa
Aquèu
calignaire magradavo gaire
Aquèu calignaire m’agradavo pas!
I’a de chivalié de l’armado, de l’armado,
I’a de chivalié parloun d’amour voulountié.
L’espaso au coustat bello mino, bello mino
l’espaso au coustat sabon se faire escouta
I’a tant de marin per la danso, per la danso
I’a tant de marin pèr la danso plèn d’entrin
Rire que de fai gau cambo lesto, cambo lesto
Rire que de fai gau
cambo lesto e pèd descaus
I’a li gros marchand li pistolo li pistolo
I’a li gros marchand li pistolo e li diamant;
N’an si cofre plen, de coulano de coulano
N’an si cofre plen de coulano e de
pendènt.
Ah lou bèu pais tout fa fèsto tout fà festo
Ah! lou bèu pais tout fa festo e tout ié ris;
Maire se voulias vosto filha vosto filho
Maire se voulias aqui la maridarias
oc
Lou roudet
Jean-Bernard Plantevin
En revenènt de Sant-Clou
I’a uno poulido routo.
Tout au bout d’aquéu camin
Parèis que i’a
un moulin,
Un moulin …
Legir tot
En revenènt de Sant-Clou
I’a uno poulido routo.
Tout au bout d’aquéu camin
Parèis que i’a
un moulin,
Un moulin à vènt
Que fai farino pèr tout tèms.
E dedins aquéu moulin
I’a ‘no poulido mouiniero.
Hòu! Mouiniero as de maniero,
Siés bèn
fièro e matiniero.
As pas de varlet
Pèr faire vira toun roudet ?
De varlet me n’en fau un
Que siegue capable e sàgi.
Que travaio e que buscaio,
Que s’estrasso pas li braio.
E lou vènt vendra
E pièi moun roudet virara.
E quand venguè pèr soupa
D’uno bouano poulo grasso,
De perdris e de becasso,
De café à pleno tasso.
E lou vènt vendra
E pièi moun roudet virara.
Dóu varlet qu’ai recampa
Siéu countènto e satisfacho.
Me courduro, me petasso,
Me poutounio e pièi m’embrasso.
Viro lou roudet,
Couquin de sort, lou bouan varlet !
D'ausir dins : Estialou
oc
Lou Roussignòu
Gigi de Nissa
Coura vèn lou bèu tem
En la nuech qu’es clara
La luna que
revèn
Soubre de Santa Clara
En li …
Legir tot
Coura vèn lou bèu tem
En la nuech qu’es clara
La luna que
revèn
Soubre de Santa Clara
En li pin dòu Castèu
S’aude lou roussignòu
Que canta tant que pòu
En lou sièu nidou nòu !
Roulada e trilla
Mounton dòu jardin
Au soubran dai grilla
Dai viei Bernardin !
La vigna dòu balcoun,
Entoura la soufieta
Doun s’aude la cansoun
D’una bruna fiheta
Escoutèn lou refrèn
Dòu gente troubadour
Que dì lou sièu amour
Ai eco d’alentour.
Lou soulèu espounta
En-là, sus la mar,
Et l’auba prounta
Ai riba dòu Var.
Aloura Roussignòu
S’enduerme sus la branca,
La testa couma fòu
Souta la pluma blanca…
Vendrà au calabrun
Per cantà lou Printems
Li flou et lou bèu tems
En la nueche que vèn !
La roussignouletta
Per lou Roussignòu
Gounfla la niouletta
Diguènt : A tu vòu !
D'ausir dins : Gigi de Nissa